June 9th, 2014

Индрикис

Борис Вишневский: Опять двадцать пять

Оригинал взят у opd_voshod в Борис Вишневский: Опять двадцать пять
Хорошо ли, что Владимир Путин и Петр Порошенко встретились, поговорили и высказались за скорейшее прекращение кровопролития на востоке Украины?

Безусловно: хорошо все, что способствует миру, а не войне. Способствует сбережению человеческих жизней и уменьшению страданий.

Но столь же безусловны и двойные стандарты российского президента. Те самые, в которых его верные риббентропы (блистательное выражение моего друга Андрея Пионтковского) так любят упрекать Запад.

Пятнадцать лет назад он называл войну в Чечне «контреррористической операцией» и «спасением России от распада».

Сегодня действия украинских военных, защищающих свою страну от распада, он называет «карательной акцией» и требует ее прекращения.
[Еще примеров]
Во время второй чеченской он говорил: «нужно набраться терпения и сделать эту работу — полностью очистить территорию от террористов; если эту работу не сделать сегодня, они вернутся, и все понесенные жертвы будут напрасны».

Сегодня он призывает власти Украины урегулировать ситуацию «мирными политическими средствами», проявить «государственную мудрость» и «немедленно объявить о прекращении огня».

Во время второй чеченской он громко возмущался тем, что в рядах сепаратистов против российской армии воевали боевики из арабских стран.

Сегодня он уверенно отрицает российское участие на Украине, хотя многократно доказано, что в рядах сепаратистов воюют боевики, переправленные с российской территории и имеющие российские паспорта.

Во время второй чеченской его ничуть не смущали убийства мирных граждан, совершаемые российскими «силовиками», и многократно доказанные, в том числе, в Страсбургском суде.

Сегодня он сетует на «бесчинства украинских силовиков», которые «подтверждаются» только фальшивками Кремль-ТВ (регулярно разоблачаемыми независимыми СМИ, как «картинки», снятые в других странах и в другое время).
Во время второй чеченской он выступал против любых «переговоров с террористами».

Сегодня он призывает Порошенко к «реальному переговорному процессу со сторонниками федерализации на востоке»…
Опять двадцать пять – «сторонники федерализации»!

Эту сказку нам уже рассказывали – на предшествующих этапах.

Потом были «мирные жители Донбасса», непонятно чем «доведенные до отчаяния».

Когда эти «мирные жители» по самые уши обвешались оружием – они стали называться «ополченцами», сражающимися с «киевской хунтой».

Теперь снова заговорили о «сторонниках федерализации».

Это они за «федерализацию», оказывается, выступают, сбивая самолеты и вертолеты, штурмуя воинские части и погранзаставы, и расстреливая под камерами пленных украинских офицеров? Объявляя «народные республики», вывешивая российские флаги и призывая российскую армию? Устраивая огневые точки в жилых домах, прикрываясь «живым щитом» от украинских военных и угрожая убивать заложников, если не отпустят их сообщников?

За малую часть перечисленного тех, кто это творит, в России уверенно назвали бы никакими не «ополченцами» (и тем более – не «сторонниками федерализации»), а террористами. А на предложение соседней страны вступить с ними в «реальный переговорный процесс», «проявить государственную мудрость» и «остановить карательную операцию» отреагировали бы крайне нервно.

Президент Украины, судя по всему, сдержался.

И правильно поступил: он обязан использовать все возможности, чтобы остановить войну и добиться мира.

Борис Вишневский

Индрикис

В Ростовской области из украинских беженцев есть только Янукович.

Оригинал взят у saracinua в В Ростовской области из украинских беженцев есть только Янукович.
Оригинал взят у konung_ogin в В Ростовской области из украинских беженцев есть только Янукович
Российских лохов путеншвайнГеббельсТВ держит за полных идиотов, не уступают в презрительном отношении к кацапобыдлу и электронные российские СМИ.

Ещё можно поверить, что в 30-градусную жару типа беженцы одели на себя шубы (самое дорогое ношу на себе), но почему росиш полицаи носят зимние шапки в начале июня? )))
[Иллюстрация]


Collapse )


Индрикис

От френдессы (перепост).

Оригинал взят у saracinua в От френдессы.
Только что с двери подъезда я сорвала вот эту листовку от КПРФ.

Позвонила по телефону, указанному в ней, и спросила уважаемую Елену Игоревну, почему в помощь ЖИТЕЛЯМ Украины они собирают только мужские носки,трусы и майки (замечу!) камуфляжные? На что она поблагодарила за совет (хотя это был не совет!) и сказала,что они подумают как добавить сбор и женского белья))) Мой вопрос: зачем собирать приборы ночного видения, бинокли, радиостанции и т.п., если люди могут оттуда просто уехать на время боевых действий? - Елена Игоревна проигнорировала,попытавшись сослаться на Великую Отечественную войну...Так зачем жителям Донецкого и Луганского регионов (по тексту) нужна походно-полевая одежда?
Пойду вечером поснимаю эти листовки-позора...

Катрин Рыжик.
[Spoiler (click to open)]
xEsfOulZPoY

Раньше КПСС поддерживала всевозможные террористические организации — от палестинских до латиноамериканских и южноафриканских. Теперь этим же занимается КПРФ. Преемственность поколений.

Индрикис

Ну вот Гиркин и признался...

Оригинал взят у rusistka в Ну вот Гиркин и признался...
Мы готовы умереть на развалинах Славянка, но с твердой верой, что наши убитые и раненые под безответным гаубичным огнем - не напрасные жертвы! И что мы не зря принесли с собой войну в этот прекрасный город и жертвы его населения тоже не напрасны! А вера эта рвется, как растянутый полиэтилен на штормовом ветру - с каждым днем все сильнее и сильнее.
[Очевидное]
Сказано всё предельно откровенно. Это не Госдеп, не нуланды с псаками, не бородатые бабы с яйцами из Австрии, не разного рода виртуальные "блэкуотеры" и не миллиард правосеков, уничтоженных лично товарищем Бабаем принесли войну на Донбасс. "Стрелок" сам признался, что это именно его "команда" принесла войну в мирный город Славянск - курорт и столицу керамических сувениров - и что именно его деятельность спровоцировала жертвы среди местного населения. То есть, это никакая не "гражданская война", а смута, принесённая извне. И люди Донбасса всё меньше и меньше верят "Стрелку" и его команде.
А теперь эти экспортёры гражданской войны "готовы умереть на развалинах"... и вечно гореть в аду.
Как это всё подло и гнусно, не лучше ли уйти из города и из региона в целом, пока повреждено незначительное количество зданий, и не доводить дело до тотальных развалин. Иначе всё закончится тем, что слово "русский" среди оставшихся в живых славянцев будет хуже самого страшного ругательства.



Индрикис

Я вам таки скажу за Донбасс!

Оригинал взят у bell_mess в Я вам таки скажу за Донбасс!
Тут товарищи пишут, что "надо выслушать Донбасс". Так я вам таки скажу за Донбасс, давно уже у меня есть, что сказать за него.
Его не выслушивать надо, а долго и нудно ему рассказывать, так как там слушать-то и нечего. Там заунывная песня из трёх аккордов:

Ля-минор - Русский язык
Ре-минор - Федерализьм.
До-мажор - Мы хочим лучшей жизни!

Ну, про язык не писал только ленивый. Я не ленивый, писал тоже. Буквально вчера. Но сегодня тоже будет. Потом.

Про федерализм. Collapse )

Индрикис

Путлер-гебельс-РосТВ

Оригинал взят у opd_voshod в Путлер-гебельс-РосТВ
«Россия 24» переврала каждую вторую фразу в инаугурационной речи Петра Порошенко. Переводчик-синхронист оказался то ли дураком, то ли пропагандистом. А может - и то, и другое одновременно. Ольга Рыбакова терпеливо сопоставила речь и ее перевод российским телеканалом.

В Киеве состоялась инаугурация Петра Порошенко на пост президента Украины. Я владею украинским и послушала его инаугурационную речь в оригинале, затем, когда захотела переслушать один пассаж, включила запись канала Россия24 с русским переводом. Пожалуй, мне ещё не приходилось встречать синхронных переводчиков в роли пропагандистов... Неточный перевод, искажение сказанного, осознанное опущение слов и целых фраз, не говоря о косности и интонации речи. Впрочем, примеры, скажут сами за себя:
[Примеры очередного вранья]
Порошенко: «Диктатура, що панувала останніми роками в Україні, прагнула позбавити нас цієї перспективи – народ повстав» («Диктатура, царившая в последние годы в Украине, стремилась лишить нас этой перспективы, – народ восстал»).
Переводчик: «Диктатура, которая панировала, которая была многие годы в Украине, должны были избавить от перспективы, и народ стал»

Порошенко: «Переможна Революція гідності змінила не лише владу» («Победная Революция достоинства изменила не только власть»)
Переводчик: «Эта революция не только изменила власть»

Порошенко: «На заваді колосальних можливостей, які з падінням тиранії відкрилися для європейської модернізації України, стала справжня війна, спланована і розв’язана на українському Донбасі» («На пути колоссальных возможностей, которые с падением тирании открылись для европейской модернизации Украины, стала настоящая война, спланированная и развязанная на украинском Донбассе»)
Переводчик: «У нас есть возможности, которые после падения тирании открылись сегодня. Это была война. Это была спланированная война, которая была, началась на украинском Донбассе». WTF?!

Порошенко: «По-друге – контрольований коридор для російських найманців, які захочуть повернутися додому» («Во-вторых, контролируемый коридор для российских наемников, которые захотят вернуться домой»)
Переводчик: «Во-вторых, контролированный коридор для российских …ээээээ... людей, которые захотят вернуться домой». WTF?! На слове «найманці» вдруг заклинило? Такое непереводимое слово?

Порошенко: «Я глибоко вражений патріотизмом мешканців південних та східних українськими областей від Одещини до Харківщини» («Я глубоко потрясен патриотизмом жителей южных и восточных украинских областей от Одесщины до Харьковщины»)
Переводчик: «Я удивлён патриотизмом жителей южной и восточной Украины. От Юга.., от Харькова до Юга». WTF? Слово Одещина поперёк горла встало? Россияне, конечно, удивятся, узнав, что, не смотря на трагические события, Одесса выступает за единство Украины.

Порошенко: «А наша армія повинна стати справжньою елітою українства» («А наша армия должна стать настоящей элитой украинства»)
Переводчик: не перевёл

Порошенко: «Ми хочемо бути вільними» ( «Мы хотим быть свободными»)
Переводчик: не перевёл

Порошенко: «Хотів би наголосити на відданості ідеї парламентсько-президентської республіки» («Хотел бы подчеркнуть преданность идее парламентско-президентской республики»)
Переводчик: «Хотел бы отметить про идею парламентско-президентской республики»

Порошенко: «Марення про федерацію не має ґрунту в Україні» («Бред про федерализацию не имеет под собой почвы в Украине»)
Переводчик: «Никакой федерализации не будет»

Порошенко: «Жити вільно - означає вільно користуватися рідною мовою. Керуватимуся статтею 10 Конституції. Вона визначає українську мову як єдину державну, але гарантує вільний розвиток російській та іншим мовам» («Жить свободно значит свободно пользоваться родным языком. Будем руководствоваться статьей 10 Конституции. Она определяет украинский язык как единственный государственный, но гарантирует свободное развитие русскому и другим языкам»)
Переводчик: «Кстати, пользованию эээ родным языком это…. 10 статья Конституции означает, что украинский язык – это государственный язык, который позволяет развивать все языки в стране»

Порошенко: «Слово «праця», як і «мир», «зарплата», «пенсія», «стипендія» звучать дуже подібно, що українською, що російською» «Слова «труд», как и «мир», «зарплата», «пенсия», «стипендия» звучат очень похоже, что по-украински, что по-русски»)
Переводчик: «Труд», «мир», «зарплата», «пенсия», «стипендия» звучат одинаково и на русском языке, и на украинском». WTF?

Порошенко: «Хтось голосував і мітингував за гроші» («Кто-то голосовал и митинговал за деньги»)
Переводчик: не перевёл

Порошенко: «Маємо постійно тримати в пам’яті суворі уроки національно-визвольних змагань сімнадцятих-двадцятих років минулого століття» («Мы должны постоянно держать в памяти суровые уроки национально-освободительной борьбы семнадцатого – двадцатого годов прошлого века»)
Переводчик: «Мы должны помнить сложные уроки национального, национальных, национального выбора семнадцатого и двадцатого годов прошлого века»

Порошенко: «Постійні чвари та конфлікти між видатними українцями призвели до втрати нашої державності. Висновки належить робити не лише з архівів столітньої давнини, але й з недавніх поді. Ми не сміємо повторити старі помилки і маємо забезпечити злагоджену роботу Президента, Верховної Ради та Кабміну» («Постоянные распри и конфликты между выдающимися украинцами привели к потере нашей государственности. Выводы предстоит делать на основе не только архивов столетней давности, но и недавних событий. Мы не имеем права повторять старые ошибки и должны обеспечить слаженную работу Президента, Верховной Рады и Кабмина»)
Переводчик: «Постоянные конфликты между известными украинцами привели к тому, что Украина потеряла свою державность. Это ошибки столетней давности. Но и недавние события тоже были ошибкой, мы не должны их повторять. Мы должны обеспечить работу президента, Верховной Рады и правительства» WTF? Разве Порошенко сказал, что недавние события были ошибкой?

Порошенко: «Нас уже ніхто не оберне в рабів криміналу та бюрократії, в прислужників колоніальної влади» («Нас уже никто не обратит в рабов криминала и бюрократии, в прислужников колониальной власти»)
Переводчик: «Нас никто не сможет сделать рабами». Остальное не перевёл.

Запись на украинском языке: https://www.youtube.com/watch?v=rhzqxZRzZiQ
В русском переводе: https://www.youtube.com/watch?v=WRP_zX1xlbw

https://www.facebook.com/olga.rybakova.140/posts/7085..

Индрикис

Недельный видеодайджест новостей от StopFake. Тринадцатый выпуск

[Сабж]Оригинал взят у stopfake_org в Недельный видеодайджест новостей от StopFake. Тринадцатый выпуск

http://www.stopfake.org/nedelnyj-videodajdzhest-novostej-ot-stopfake-trinadtsatyj-vypusk/

http://www.stopfake.org/?p=3463

В этом выпуске вы узнаете о том, как жительница Запорожской области с легкой руки телеканала НТВ превратилась в пострадавшую от бомбежки в Краматорске, сколько на самом деле было беженцев из Украины в Ростовскую область, а также услышите другие интересные разоблачения.

Все наши выпуски вы можете посмотреть здесь.